Prevod od "pak asi" do Srpski

Prevodi:

onda možda

Kako koristiti "pak asi" u rečenicama:

Pokud tohle nenazvete excesem, doktore, pak asi nevíte, co to exces je.
Ако то за вас није испад, докторе, онда ја засигурно ни не знам шта је то испад.
A pak asi čtvrt hodiny na 648-0024.
Onda sam kod 648-0024 za 15 minuta.
Za 14 dní jdu na operaci a pak asi začnou s chemoterapií.
Za dve nedelje operacija, posle toga verovatno hemoterapija.
Pak asi bude výjimkou z pravidla, že moc člověka zkazí.
cini mi se da je on iznimka od pravila da vlast kvari ljude.
No, to je celkem špatný, protože pak asi přijdeš o velkej obchod, na kterém Dan a já teď pracujeme.
Šteta, jer æeš izgubiti veliku zaradu na kojoj radimo ja i Dan.
No, pokud to je rande a ne obvyklé povyražení, pak asi souhlasím.
Pa, ako je sastanak, a ne samo slucejno izabrana prostitutka, predpostavljam da odobravam.
Pak, asi, byla časová schránka pouze vhodným místem, kam ukrýt tělo.
Možda je onda kapsula samo bila prikladna za skrivanje tijela.
Pak asi... budu všem pro srandu.
Pa onda pretpostavljam... Sala æe na kraju biti na moj raèun.
Tak deset minut tam a pak asi dvě minuty na průlet?
Stiæi æemo za 10 minuta. Trebaæe nam dva minuta za prolazak.
Tak to pak asi budeš potřebovat nové ručníky na ruky.
Onda ti predlažem da uzmeš nove preškire za ruke.
Jestliže znáte Bjurmana, pak asi znáte i Zalu...
S obzirom da znate Bjurmana, sigurno onda poznajete i Zalu?
Protože pokud ho ztratíte, jakou pak asi budete matkou?
Ako to izgubite, kakva ste vi majka?
Když se ale nesnaží upoutat pozornost, pak asi takhle.
Osim ako ne pokušava da privuèe pažnju. Onda ovako.
To by znamenalo dostat se odsud z podzemí přibližně na druhou stranu ulice a pak asi 7 metrů východně.
Tunel bi mogao da se prostire do druge strane ulice, i možda još 20 metara na istok.
Jestli se nemůžeš rozhodnout, pak asi nevíš, o čem vězení je.
Ako ne možeš odlučiti, onda ne znaš što je zatvor.
Asi by měl nejdřív poděkovat Jackovi, pak Coleovi a pak asi mně.
Mislila sam da bi najviše trebalo da se zahvali Džeku, pa onda Kolu, pa možda tek onda meni.
No tak to mi pak asi neměl napíchnout kancelář.
Onda možda nije trebao snimati po mom uredu.
Pak asi za měsíc dáme oddělení vražd tip na tohle místo.
Zatim, možda za mjesec dana, dojavit æemo policiji za ovo mjesto.
Jak bych pak asi věděl, že je to fakt divný, když tam vlezete.
Bio sam. Otuda i znam onu èinjenicu, jednom kad uðeš tamo.
Ven ze dveří a pak asi to výtahu.
Kroz vrata, pa u lift, pretpostavljam.
Ale předpokládám, že jestli někdo je expert přes Crowleyho, pak asi vy, co?
Pretpostavljam da ako bi neko bio ekspert za Crowley-a... to bi bio ti, zar ne?
Máme patnáct minut na zapojení, pak asi třicet na prolomení protokolů, když nemáme jeho kód, a pak už je to na tobě.
15 minuta za ukrcaj. Oko 30 da otkrijemo protokole bez njegovih šifri. Poslije ti odgovaraš.
No, a když sníš všechno to dětský jídlo, co by pak asi jedlo to dítě?
Pa, ako jedete sve djeèje hrane, ono što je dijete trebalo jesti?
Pak asi povím Peri Westmoreové, že spíš s jejím manželem.
Onda æu ja morati reæi Peri da spavaš s njenim mužem.
Jak pak asi dokončíme naše vánoční album?
Како ћемо завршити наш Божићни хип-хоп албум?
Pak asi 20 sekund později se objevuje náš atentátník.
Onda oko 20 sekundi kasnije, naš bombaš se pojavljuje.
Dobře, tak to pak asi víte, že když se spojí dohromady, mohou vyjímat pravdu.
Dobro. Onda vjerojatno znate da ako se koriste zajedno, mogli bi izvuæi istinu. -Da.
Nalevo od tebe, a pak asi napravo.
Uh, nalevo i onda, uh, onda desno, verovatno.
A pak asi, když jsem tě potkala, jsem si na to zvykla.
I onda sam valjda... Kad sam te upoznala, prosto sam se navikla na to.
Pak asi opravdu nemám toho správného.
U tom sluèaju, pretpostavljam da imam pogrešnog èoveka za posao.
Pokud je index potlačení velmi, ale velmi nízký, pak asi se jedná o nějaký útisk, cenzuru.
Ako je indeks zabrane jako, jako mali, onda najverovatnije bivate zabranjeni.
A pak, asi před rokem a půl,
Zatim, pre oko godinu i po,
A Opice na to: "Jasně, souhlasím, ale pojďme si teď otevřít Google Earth zazoomovat na spodek Indie asi 70 metrů nad zemí a pak asi dvě a půl hodiny scrollovat nahoru až k severním hranicím, abychom si udělali představu, jak to v Indii vypadá.
A Majmun je rekao: "Potpuno se slažem, ali hajde da otvorimo Gugl Zemlju i zumirajmo donji deo Indije, nekih 60-ak metara iznad zemlje i pomerajmo se ka gore nekih dva i po sata dok stignemo do vrha države, kako bismo stekli bolji utisak o Indiji."
(hudba) Úžasné na tom je - pokud svatební obřad byla taková sranda, umíte si představit, jaká sranda to pak asi byla na hostině?
(Muzika) Ono što je neverovatno ovde je da ako je zvanični deo venčanja bio ovako zabavan, možete li samo zamisliti koliko je tek zabavna bila proslava?
1.5478131771088s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?